第四十四章 男人可以骑马
请叫我小金推荐阅读:
剑来
明星潜规则之皇
逆天邪神
女总裁的全能兵王
仓元图
好色小姨
被迫万人迷的炮灰[快穿]
从柯南开始重新做人
郎悔
冰河末世,我囤积了百亿物资张奕方雨晴
当天的第一次钟声刚刚敲响,宣布日出,就有两匹马套上了停在学城南院的马车。除此之外,四十匹马也备好了鞍,骑手们也聚集在一起。每个骑手都全副武装,穿着一件印有金龙的外衣,上面的金龙标志着他们是国王。他们被认为是这片土地上最优秀的战士,有的是贵族出身,有的是平民出身,只有可怕的圣殿骑士才能与之匹敌。他们曾发誓要为阿达尔家族献出生命,阿达尔家族是西瓦德的后裔,西瓦德统治着整个阿达尔梅拉克。目前这意味着一个11岁的男孩,在他走出去的时候打哈欠。“还早呢,贝里蒙德。”西格蒙德对泰坦队长说。“非得在日出的时候吗?”
“街上的人少了,我的王子,”贝里蒙德说。“这样更好。”
“这就是我们不从冷港启航的原因吗?男孩问。
“没错,我的王子。人们希望我们航行到瓦尔卡斯特,所以我们将采取意想不到的陆路路线。”
“巴尔德里奇认为,这是因为伟大的贝里蒙德船长虽然有熊的力量,但在水的问题上却有猫的勇气。”那个身材矮小、驼背的小丑几乎是从城堡里蹦出来的。
“你安静点。”白利蒙咆哮道。
“正如伟大的领主所说,”鲍尔德里奇假装鞠躬回答。虽然鲍德里奇哀叹,但他再也看不到河了。他已经把腐鱼吃完了。”小丑还没等船长朝他的方向踢过去,就匆匆进了马车。
“我的王子,我很乐意为你挡在箭的路上,”贝里蒙德开始抱怨,“但从来没有哪个国王像那个该死的小丑那样,受到这么没有尊严的嘲讽。”
“你太容易上当了。”西格蒙德责备贝里蒙德。“如果你不表现出受影响的样子,鲍德里克会厌倦你的。”
“让我把斧头的刀刃放在他的头和肩膀之间会更容易些。”
“Berimund !”西格蒙德骂了一顿,巨人戏剧性地叹了口气,反过来又把王子逗笑了。“我很高兴你和我一起去瓦尔卡斯特,贝里蒙德。你和鲍德里克。”
“我从未想过要离开你,我的王子。”
“因为你保证了我的安全,对吧?”
“因为我把我的斧头放在任何敢在你的道路上投下阴影的人的肩膀和脑袋之间,”贝里蒙德苦笑着说,这使王子咧嘴一笑。
他们被王子的母亲伊莎贝尔女士打断了,她出来和儿子道别。“现在,西格蒙德,”她把手搭在他的肩膀上说,“你要表现得像王国的继承人那样。”
“是的,妈妈,”王子说。
“别让鲍德里克以任何方式得罪瓦勒利安首领,明白吗?”
“是的,妈妈。”
“尽可能地从他们身上学习。他们都是重要人物,总有一天当你统治这片土地时,你会和他们打交道的。”
“是的,妈妈。”
伊莎贝尔训诫完毕后,把儿子拉近拥抱。她原本严肃的脸上流露出关切的神色。“我希望你不必离开,”她说。“我不确定我是否能原谅这只把你从我身边带走的狱卒。”
“我会没事的,妈妈,”西格蒙德说着,从母亲的怀抱中挣脱出来。“至少我能看到一些新的地方。”
“是的,我想,”伊莎贝尔不服气地说。她看着儿子爬进马车,然后向外看,向她招手。在他们周围,二十几位国王骑上马,贝里蒙德在卫兵打开城堡大门时走到最前面。过了一会儿,连队骑马离开了。
米丹哈尔东南部的一个地区,虽然仍然位于河的北部和贫民的下城,但已经被商人和他们的仓库所统治,特别是那些在淡水河谷公司的封印下进行交易的人。仓库的工人们每天都很忙,尽管所有来自南方腹地的货物商队都已经抵达米丹哈尔。下一步是在城市周围进行配送,并将货物发送到阿达尔 mearc 的北部和东部。作为首领的左膀右臂,亚里安和他的幕僚们监督着整个过程。
“请原谅,总管大人。”一名侍卫走近亚里昂时说。“我们发现这个流浪汉在附近徘徊,找你,”卫兵指着仓库的入口说。另外两名警卫站在尼古拉斯的两侧,一手拿着他的包,一手拿着弓杖。
“你可以让他进来,”亚利昂说,卫兵示意其他人允许尼古拉斯进来。弓箭手踉踉跄跄地向前走了几步,穿过仓库的地板,来到了正在观看香料分发的亚里奥身边。
“很抱歉打扰你,好主人。你还记得我吗?”
“夏至时的弓箭手,”亚利昂说,“我记得。”
“你让我当威尔大人手下的弓箭手。”
“这一点我也记得。”
“我愿意接受,并把我的弓交给他使用。”
“你真是太慷慨了。”亚利昂微笑着说。“可是,有一件事你忘了问。”
“那可能是什么?”尼古拉斯问道,声音有点紧张。
“如果这样的提议仍然有效,很明显,”亚里安说,就像一个家庭教师向一个孩子解释。
“老爷的提议还有效吗?”尼古拉斯问,亚利昂笑了。
“你想知道你能否拒绝这个王国里最有权势的人,他是否会坐在那里等着你改变主意?”
“我不是这么想的,”尼古拉斯犹豫地说。
“显然你没有。”亚利昂略带轻蔑地说。“现在你走吧。把你的服务卖到别处去吧。”总管说着转过身来,又开始全神贯注地工作了。尼古拉斯重新抓住他的东西,也转身离开。
王子的队伍已经离开了南院,几乎空无一人,而城堡的北院却熙熙攘攘。元帅元帅带着五百名骑士出征,他们几乎都聚集在那里。每个骑士都有一名侍从或一名中士作为他的私人随从,照顾他的马,帮助他穿上或脱下盔甲,并在他身边战斗。此外,较富有的骑士还带了几匹马,以确保他们总是有新鲜的坐骑。总而言之,一个人不可能扔一块石头而不砸到马的某个地方。凤凰社在学城的马厩已经被清空,但这还不够。更多的马是从城北的田地里运来的,那里有很多农田是留给骑士团养牲口的。
在纵队最前面的是元帅和他的副手,托斯莫尔的威廉爵士。一个苗条的女人设法穿过一群人马,在骑士上马之前找到了他。“埃莉诺夫人,”他低下头说。她像服丧时一样,戴着一层黑色的面纱,不过这是为了掩盖她脸上的伤疤。
“我想我应该把这个给你,”她伸出拿着花的手说。它的蓝色花瓣形状奇特,因此得名。
“一只风信子,”威廉笑着说。“在这么北的地方,你在哪儿找到的?”
“这里有个园丁种的,”埃莉诺告诉他。“一定是有人在离开 Hæthiod 时带了种子。”
“谢谢你,”威廉认真地说,小心地把它塞进手镯里。
“小心,”她说着,向他告别。
奎尔和布兰德站在俯瞰庭院的护墙上,俯视着骑士、侍从和士官。“真壮观。”奎尔说。
布兰德说:“他们似乎战无不胜,即使这只是军队的一小部分。”
“你和艾塞斯坦爵士怎么不在他们的队伍里呢?奎尔问。
“艾塞斯坦爵士将指挥步兵。一旦集合完成,我们稍后会跟进。”布兰德解释道。
“我明白了。明智的选择。他是一位著名的伟大船长。”
“确实。我们在国外的时候,我从他那里学到了很多东西,尽管他不愿意谈论为他赢得名望的那场运动。”
“在赫奥隆德,各方损失惨重。他们看着威廉和埃莉诺之间的交流,奎尔说。
“有个女人在向威廉爵士告别,”布兰德眯起眼睛全神贯注地说。“我还以为他只是一个人来米丹哈尔参加至日比武呢。”
“不,他几年前就到了这个城市,不过我相信他确实不时地离开。他不久前还在维德雷维。他最初离开 Hæthiod 是为了在这里为骑士团服务。”奎尔解释道。“这就是他如何成为高地战役的一部分。那女人是埃莉诺夫人,他的养女。”
“他的病房?”
“我不知道这个故事。”奎尔承认。“当她还是个小女孩的时候,他就把她带来了。她现在已经成年了,不过她对我所了解的事情守口如瓶。”
“我想她给了他一份临别礼物。”
“我敢猜是风信子。”奎尔说。
“我想,这不是凭空猜出来的吧。”
“这是 Hæthiod 的习俗,”奎尔解释道。“有人告诉我,他们的荒地上到处都长着风信子。当有人要出门旅行时,家庭成员会发现一丛风信子,并为旅行者挑选一株带在身边。之后,全家人一起观赏花丛中剩下的花朵。如果它们保持蓝色,这是离去者安全的信号。但如果花瓣长到深紫色,这是旅行者遭遇可怕命运的标志。”
“非常有用,”布兰德干巴巴地说,“如果一个人相信一朵花会告诉你什么。”
“我发现这是一个迷人的传统,”奎尔争辩道。“我们在 Alcázar 上也有类似的东西。我家乡的女孩们会把皮革绳结成复杂的图案,让她们亲爱的人带在身边。这是一种怀念远方的人或被人记住的方式,”奎尔说。
老抄写员的眼睛仍在注视着下面的景象,所以他没有注意到布兰德的手从他的外衣开口处滑过,抚摸着系在他脖子上的一根皮绳。“是这样吗?”布兰德咕哝着,几乎听不见。“顺便说一下,”布兰德提高了嗓门补充说,“如果你允许的话,我妹妹可能有兴趣参观你的图书馆。在我离开之前,我可以把她介绍给你吗?”
“当然。”奎尔点点头。“她是最受欢迎的。”
“谢谢你。啊,他们现在要走了。”布兰德指出。下面的院子里,最后一批人上马了,元帅打了个手势,让连队出发。他们向前策马前行,排成长长一排,稳稳地穿过学城的大门。
“人可以骑马,但乌鸦会飞,”布兰德沉思地说。
“我一直觉得这句话很奇怪。”奎尔提到。
布兰德回答说:“在这种情况下,这似乎很合适。”“看到这么多人骑马离开。我真想知道,在这一切结束之前,乌鸦还能吃掉多少人。”奎尔没有回答。
艾塞斯坦最后一次出现在记录大厅,是在报告他从 Alcázar 回来的情况。抄写员还在那里,忙着来回走动;一名职员正在从米丹哈尔运出一堆积木,其中有一块镶边镀金的,代表元帅。只留下了一些标记,包括艾塞斯坦、罗德里克、欧蒙德、理查德和他们各自的侍从和士官。
艾塞斯坦凝视着地图的其他部分。在北部,几支强大的特遣队维持着赫奥隆德的和平,而维德雷维却相当缺乏骑士团的存在。许多军团分散在图松岛,但在阿达尔梅拉克的那部分有不止一个空的木制堡垒或塔。伊隆德和科恩代尔有一些人数,集中在南部,在那里他们控制着朗斯坦。最后是 Hæthiod,艾塞斯坦的目光停在那里。这是一片贫瘠的土地,特别是在东部,经常遭受外地人的袭击。只有最坚强或最绝望的人才住在那里。
王国的首都托特莫尔位于王国的中心;乡村周围还有一些较小的城堡,当然,城墙上也有驻军。抄写员们还在等待信息,以便把地图上的那部分更新,但每个人都知道,这些驻军中有几个将被消灭。如果外地人大批赶来,他们在城墙上扫荡并不困难。艾塞斯坦的沉思被他侄子的到来打断了。
“你派人来找我。”欧蒙德说。
“是的,”他叔叔简短地回答。
“你有什么理由把我拖到这儿来吗?”
"欧蒙德,我虽然是你的叔叔,但从昨天起,我就是你的指挥官了。"艾塞斯坦厉声说,转身看着侄子。“我命令,你们毫无疑问地服从。”
“当然,我道歉。”欧蒙德喃喃地说着,低下了头。
“昨天我给你下命令时,你似乎对留下来感到沮丧。”
“在我们到达之前,其他骑士会有很多战斗的机会。等我们到达 Hæthiod,战争可能就结束了。”
“不太可能。”艾塞斯坦说。“当你看这张地图时,你看到了什么?”年长骑士指着他们面前地板上的地图问道。
“我看到了阿达尔梅尔克和骑士团的军队。”欧蒙德说,他的声音毫无兴趣。
“它告诉你什么?”艾塞斯坦问,他的声音又变尖了。
“在赫奥隆发生过战争,在赫塞奥德也发生过战争。”
“它告诉我们骑士团已经捉襟难肘了。”艾塞斯坦指出。“贵族们可能不得不提高他们的赋税,但一旦战争结束,从长远来看,这不会有任何好处。我们仍然需要士兵来维持和平。”
“如果外地人被赶走,那应该很容易。”
“不只是在 Hæthiod,”艾塞斯坦反驳道。“赫奥隆德和维德雷维几乎没有贡献,而 Thusund 的国王正在变老,对权力的把握也在下滑。这就意味着麻烦了。”
“伊隆德和科恩代尔和平共处,”欧蒙德争辩道。“和阿达里克一样,他们是心脏地带。虽然我不喜欢称赞吃大蒜的人,但至少他们看起来很平静,不会造反。”
“你如此轻蔑地提到的南方人,既不是骑士团的领袖,也不是整个王国的负责人。”
“元帅大人是南方人,”欧蒙德说,并没有重复提到南方人的饮食习惯。
“虽然他可能是个好人,但这样的责任需要伟人来承担。”艾塞斯坦回答。“我把你叫到这个房间来,是想提醒你,你不是一名士兵,你是一名领袖。你上战场不是为了荣耀,而是为了胜利。”
“我认为他们是一样的,”欧蒙德反驳道。
“只存在于虚荣心。”艾塞斯坦迅速反驳道。“让其他骑士参加比赛,或者把战争当成游戏。我们有更重要的任务。”
“你也一直在给你的侍从上这样的课吗?”欧蒙德突然说。
“品牌是一个快速学习的过程,”艾塞斯坦说。“他有成为一名伟大船长的血统和头脑。”
他似乎同意这一点。自从他回来后,他就到处摆姿势,炫耀他的蓝色。”
“你们之间为什么会有差距?”你们小时候,他不是把你们从河里拉上来的吗?”
“他做了,”欧蒙德说,“然后把它当作什么都没有。好像救我的命不算什么,就像抚摸他的狗一样。”
“我觉得这很难相信。七年来,他对我只有尊重,”艾塞斯坦说。“对我来说,他就像我的亲骨肉。”
“但他不是你的血统。”欧蒙德提醒叔叔。“有平民出身,也有贵族出身。但爱达布兰德不失时机地提醒别人,他是龙的后裔,他比我们其他人都坚强。”
"你们在学城当听差的时候,也许有过争吵,"艾塞斯坦说,"但你们都是男人,将来也会一起成为骑士。在骑士团眼中是平等的。”
“你认为他会把我看成和他平等的人吗?”Eumund 哼了一声。“我是一个首领的儿子!因为巧合让他的祖先成为国王,他就比我强吗?我的父亲是国内最重要的人物之一,而他的父亲只是个穷骑士。”
“你父亲之所以像他父亲那样有钱有势,难道不是巧合吗?”艾塞斯坦争辩道。"不要急于评判一个出身卑微的人"
“叔叔,他也许是你的侍从,”欧蒙德说,“但他不是你的亲戚,他也永远不会把你当作亲人。总有一天,你会发现我是对的。”说完这些话,年轻的骑士离开了。
王子去了瓦尔卡斯特,骑士团的骑士们去了 Hæthiod,几天后他们离开了。许多庆祝冬至的人也回到了他们的村庄和家园,城市变得安静了。正常的生活恢复了,唯一不正常的迹象是骑士团的士兵偶尔带着补给沿着阿恩斯威格河行进,穿过南门。他们聚集在米丹哈尔以南密尔湖的一个营地,与来自伊隆德的军队和给养会合。偶尔会有北方来的军团经过,但城市里的士兵正在慢慢被清空。
这时,一个士兵从南方骑马而来。穿着骑士团的外衣意味着他不会在门口停下来,而是直接骑马穿过阿恩斯韦格。他过了桥,穿过圣殿广场,继续向城堡走去。他沿着街道绕过城堡,进入北边的院子,从马上跳下来,留下另一个人照顾野兽。骑士跑了进去,跳上台阶,直到他到达骑士元帅办公室的楼层。
骑手没有敲门,只是把门推开了。在里面,元帅对这种违反习惯的行为扬起了眉毛,但他没有说话。他只是接受了骑士交给他的那封信。罗德里克展开书卷,扫了一眼。“你是从元帅军营来的?”他读完后问道。
“是的,大人。”士兵喘着粗气说。从赫塞奥德来的使者正好在边境到达我们这里。四天前。他给了我这个口信,要我马上带回来。”
“你做得很好,”元帅骑士说着,从士兵身边匆匆走出了书房。他穿过走廊,来到了城堡主人的住处。发现里面空无一人,他就朝记录厅走去。主人是个干瘪的老人,眼睛几乎随着年龄的增长而闭上了。然而,当阿达里克元帅走过来,把信塞在他手里时,他成功地张开了眼睛。罗德里克告诉老人:“我们终于收到了更多切实的信息,而不仅仅是点燃烽火。”
“这是雷诺爵士写来的?”这准确吗?”
“我们必须假定是这样。”元帅说。
“但是这些数字——即使你清空了阿达里克,也不够。”
“显然,”罗德里克不耐烦地说。“我们必须动员所有人,包括步兵和弓箭手,以及剩余的骑士。我们都需要他们。”
就在同一天,城里的宣传员带着这个消息进城了。骑士团正在招募身强力壮的男子,无论经验如何,参加 Hæthiod 的战争。数以万计的外地人正向托斯莫进军,战斗需要每一个人。
(https://www.biqiugexx.cc/book_20959524/77717188.html)
请记住本书首发域名:www.biqiugexx.cc。笔趣阁手机版阅读网址:m.biqiugexx.cc